ФЭНДОМ


Хакуна Матата — песня из мультфильма «Король Лев» и одноимённого мюзикла по нему, которую исполняют сурикат Тимон и бородавочник Пумба вместе с Симбой. В ней Тимон и Пумба — новые друзья Симбы, чтобы помочь ему забыть о своих проблемах и бедах, учат его своей философии «Хакуна Матата», которая призывает не переживать не из-за чего либо и просто жить в своё удовольствие.

На языке оригинала песню исполняют актёры: Натан Лейн в роли Тимона и Эрни Сабелла в роли Пумбы, а также Джозеф Уильямс и Джейсон Уивер как взрослый и маленький Симба соответственно. На русский язык песню дублировали: Сергей Савченко (как Тимон), Андрей Шамин (Пумба), Вячеслав Сухов и Евгений Иванов (соответственно маленький и взрослый Симба).

Текст песни

На оригинале На русском языке
[Пение]
Тимон:

Hakuna Matata! What a wonderful phrase Пумба: Hakuna Matata! Ain't no passing craze

Тимон:

Хакуна Матата! Золотые слова! Пумба: Хакуна Матата! Знай свои права!

Тимон:

It means "no worries" For the rest of your days Пумба и Тимон: It's our problem-free Philosophy Тимон: Hakuna Matata!

Тимон:

Набит желудок И пуста голова Пумба и Тимон: Закусил слегка И жизнь легка Тимон: Хакуна Матата!

[Речь]
Симба: Hakuna matata?

Пумба: Yeah, it's our motto. Симба: What's a motto? Тимон: Nothing! What's a motto with you? *смеётся Пумба: You know what, kid? These two words will solve all your problems. Тимон: That's right! Take Pumbaa for example.

Симба: Хакуна матата?

Пумба: Да, это наш девиз! Симба: Что это такое? Тимон: Ничего, беспроблемная философия! (*смеётся) Пумба: Ха-ха! Знаешь, детка, эти два слова решают все проблемы! Тимон: Точно! Взять Пумбу к примеру.

[Пение]
Why, when he was a young warthog...

Пумба: When I was a young wart hoooog! Тимон: Very nice. Пумба: Thanks! Тимон: He found his aroma lacked a certain appeal He could clear the savannah after every meal Пумба: I'm a sensitive soul, though I seem thick-skinned And it hurt that my friends never stood downwind

Ведь... Он юным свинёнком был!

Пумба: Я юным свинёнком быыыл! Тимон: Отлично Пумба: Спасибо! Тимон: Его чудный запах разносился окрести Саванна пустела, если он поест Пумба: И обиды мои вовсе не прошли На друзей, что пытались стоять вдали

And oh, the shame

(Тимон: He was ashamed!) Thoughta changin' my name (Тимон: Oh, what's in a name?) And I got downhearted (Тимон: How did you feel?) Ev'rytime that I... Тимон: Pumbaa! Not in front of the kids! Пумба: Oh... sorry.

Какой позор!

(Тимон: Какой позор!) Охватил я мой взор! (Тимон: О, это же вздор!) Начинал я пухнуть (Тимон: Бедный кабан!) Перед тем, как... Тимон: Эй, Пумба, только не при детях! Пумба: О, прости.

Пумба и Тимон:

Hakuna Matata! What a wonderful phrase Hakuna Matata! Ain't no passing craze

Пумба и Тимон:

Хакуна Матата Мысль очень проста Хакуна Матата Всё, брат, суета!

Симба:

It means "no worries" For the rest of your days Тимон: Yeah, sing it, kid! Симба и Тимон: It's our problem-free... Пумба: ... philosophy... Все вместе: Hakuna Matata!

Симба:

Так будь свободен От ушей до хвоста! Тимон: Да, давай пой, малыш! Симба и Тимон: Закусил слегкааа... Пумба: И жизнь легка-а! Все вместе: Хакуна Матата!

[Инструментальный проигрыш]
Тимон и Пумба:

Hakuna! Matata! Hakuna! Matata! Hakuna! Matata! Hakuna! Симба: It means "no worries" For the rest of your days Хором: It's our problem-free

Philosophy Тимон: Hakuna Matata (Пумба: Hakuna! Matata! Hakuna! Matata!) Симба: Hakuna Matata! (Пумба: Hakuna! Matata! Hakuna! Matata!) Симба: Hakuna Matata! Тимон: Hakuna Matata! Пумба: Ooh-ooh-ooh! Тимон: Hakuna Matata! Симба: Hakuna Matata! Hakuna Matata! Yeah! Тимон: Matata! Matata! Ha, ha, ha!

Тимон и Пумба:

Хакуна! Матата! Хакуна! Матата! Хакуна! Матата! Хакуна! Симба: И ты свободен От ушей до хвоста Хором: Закусил слегка И жизнь легка Тимон: Хакуна Матата (Пумба: Хакуна! Матата! Хакуна! Матата!) Симба: Хакуна Матата! (Пумба: Хакуна! Матата! Хакуна! Матата!) Тимон: Хаку-у-уна Матата...Симба: Хакуна Матата Тимон: Хакуна Матата! Хакуна Матата! Симба: Акуна Матата-та-та! Ха, ха, ха!


Другие версии

«Тимон и Пумба»
Тимон:

Хакуна Матата Смысл фразы так прост Пумба: Хакуна Матата! Веселись в полный рост!

Тимон:

Забудь заботы И держи трубой хвост Хором: Вот и весь секрет Живи сто лет! Хакуна Матата! Дааа!!!

[Проигрыш музыкальной составляющей]
Хором:

Хакуна! Матата! Тимон! И Пумба! Хакуна! Матата!

Тимон:

Забудь заботы И держи трубой хвост Хором: Вот и весь секрет, Как жить без бед! Хакуна Матата! Тимон и Пумба



Король Лев (фильм)

Тимон: Хакуна Матата. Золотые слова!
Пумба: Хакуна Матата. Знай свои права!

Тимон: Набить желудок, и пуста голова.
Тимон и Пумба: Закусил слегка. И жизнь легка!
Тимон: Хакуна Матата...

Юный Симба (говорит): Хакуна Матата?
Пумба: Да, это наш девиз!
Юный Симба: Девиз - это как?
Тимон: А так: нам вверх, всем - вниз.
Пумба: Да!
Тимон: Бум!
Пумба: Всего два слова, а решают любые проблемы
Тимон: (говорит) Да, вот Пумба, к примеру. (поёт) Итак,
Он юным свинёнком был!
Пумба: Я юным свинёнком быыыыл!

Тимон: (говорит) Что за хрипы?
Пумба: Так, расчувствовался...

Тимон: (поёт) Его чудный запах разносили ветра,
И саванна пустела, лишь поест он с утра.
Пумба: Я ранимый душой, хоть и незанежен.
А друзья воздух мне предпочли свой свежий.
Тимон: (говорит) Я-то всегда был рядом и горжусь этим.
Пумба: Я не знал, как быть!
Тимон: Он не знал, как ему быть!
Пумба: Я даже думал имя сменить!
Тимон: Имя какое - Фред?
Пумба: Начинал я пухнуть, перед тем как пу...кнуть. ТЫ НЕ ЗАТКНЁШЬ МНЕ РОТ?!
Тимон: Нет, но ты - обормот!

Тимон и Пумба: (поют) Хакуна Матата! Мысль очень проста. Хакуна Матата! Все, брат, суета.
Юный Симба: Так будь свободен от ушей до хвоста.
Пумба: (говорит) Да, пой, малыш!
Хором: Закусил слегка и жизнь легка. Хакуна Матата!

(Инструментальный переход)

Тимон и Пумба: Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата!
Симба: И ты свободен от ушей до хвоста.
Хором: Закусил слегка, и жизнь легка.
Симба: Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! Хакуна Матата! И ты свободен от ушей до хвоста.
Хором: Закусил слегка, и жизнь легка.
Симба: Хакуна Матата!


Интересные факты

  • На суахили название этой песни дословно переводится как «никаких забот» или «ноль проблем» (на англ. «no worries»).
  • В раннем сюжете мультфильма «Хакуна Матата» имела другие слова и называлась «Warthog Rhapsody».
  • Эта песня, ставшая впоследствии одной из «визитных карточек» «Короля Льва», поётся также в третьей части (в изменённом исполнении), в открывающей заставке мультсериала «Тимон и Пумба» и в одном из эпизодов мультсериала «Хранитель Лев».
    • Кроме того, Пумба упоминает о Хакуне Матате (как о философии) во втором фильме.
  • Переведённая на официальный русский дубляж, песня почти теряет свой первоначальный смысл.

Видео

HD The Lion King - Hakuna Matata Russian Version

HD The Lion King - Hakuna Matata Russian Version

Песня Хакуна Матата l Только Аудио l l The Lion King 2019 I Hakuna Matata (Russian)

Песня Хакуна Матата l Только Аудио l l The Lion King 2019 I Hakuna Matata (Russian)

Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Stream the best stories.

Fandom may earn an affiliate commission on sales made from links on this page.

Get Disney+