Король Лев вики
Регистрация
Advertisement
Король Лев вики

Будем ждать (англ. Be Prepared) — песня из мультфильма «Король Лев», которую исполняют Шрам вместе с кланом гиен. В ней лев Шрам мечтает стать правителем королевства, свергнув своего старшего брата и убив юного племянника. Для этого он заключает союз с гиенами, дав им обещание избавить их от голода навсегда, и придумывает зловещий, коварный план по убийству Муфасы и Симбы. После заключения договора, Шрам и гиены клянутся бороться до победного конца.

На языке оригинала песню исполняют актёры: Джереми Айронс в роли Шрама, Вупи Голдберг, Чич Марин и Джим Каммингс в роли гиен Шензи, Банзая и Эда соответственно, а также хор, поющий за роли некоторых фоновых гиен. На русский язык песню дублировали Юрий Лазарев, Татьяна Рассказова, Валерий Захарьев (соответственно роли Шрама, Шензи и Банзая) и другие.

Текст песни[]

На оригинале На русском языке
[Пение]
Шрам:
I know that your powers of retention
Are as wet as a warthog's backside
But thick as you are, pay attention!
My words are a matter of pride
It's clear from your vacant expressions
The lights are not all on upstairs
But we're talking kings and successions
Even you can't be caught unawares!
Шрам:
Вам лишь бы набить чем-то брюхо
Нет у вас в головах ничего
Пусть будет остро ваше ухо!
Ведь прайд — он важнее всего
Вы вряд ли серьёзней задачи
Встречали на вашем веку
О троне тут речь — это значит
Всем вам следует быть начеку!

So prepare for the chance of a lifetime
Be prepared for sensational news
A shining new era
Is tiptoeing nearer
Шанс такой только раз выпадает
Нас сегодня сенсация ждёт!
Светла без примера
Грядущая эра
Шензи:
And where do we feature?
Шензи:
А нам что за дело?
Шрам:
Just listen to teacher
I know it sounds sordid
But you'll be rewarded
When at last I am given my dues
And injustice deliciously squared
Be prepared!
Шрам:
Ты б молча сидела!
При этом раскладе
Не будет в накладе
Ни один, кто со мною пойдет
Нужно лапу на пульсе держать
Будем ждать!
[Речь]
Банзай: Yeah! Be prepared! Yeah-heh! We'll be prepared! Heh! For what?
Шрам: For the death of the king.
Банзай: Why? Is he sick?
Шрам: No, fool. We're gonna kill him. And Simba, too.
Шензи: Great idea! Who needs a king?
Шензи и Банзай: No king! No king!
La, la, la, la, la, la!
Шрам: Idiots! There will be a king!
Банзай: Hey, but you said-
Шрам: I will be king! Stick with me, and you'll never go hungry again!
Шензи и Банзай: Yay! All right! All right! Long live the king!
Гиены: Long live the king!
Long live the king!
Банзай: Да, будем ждать! Ха-ха, мы будем ждать! Мм... Чего?
Шрам: Когда умрёт наш король.
Банзай: Он заболел?
Шрам: Нет, мы его убьём. И Симбу тоже.
Шензи: Чудная идея! Зачем нам король?
Шензи и Банзай: Долой короля!
Ля-ля-ля-ля-ля-ля!
Шрам: Идиоты! У вас будет король!
Банзай: Эй, ты сказал...
Шрам: Я стану королем! Будьте со мной, и вы навсегда забудете о голоде!
Шензи и Банзай: Ура!!! Да здравствует король!
Гиены: Да здравствует король!
Да здравствует король!
[Пение]
Гиены:
It's great that we'll soon be connected
With a king who'll be all-time adored.
Гиены:
Клянёмся, пока все мы живы,
Своего короля обожать!
Шрам:
Of course, quid pro quo, you're expected
To take certain duties on board
The future is littered with prizes
And though I'm the main addressee
The point that I must emphasize is
You won't get a sniff without me!
Шрам:
Победа близка, и должны вы
Во всем мне теперь помогать
Грядущее вас успокоит
Ждёт вас и меня благодать
А вот без меня вам не стоит
Ни счастья, ни сытости ждать!

So prepare for the coup of the century
Be prepared for the murkiest scam
Meticulous planning (We'll have food!)
Tenacity spanning (Lots of food!)
Decades of denial (We repeat!)
Is simply why I'll (Endless meat!)
Be king undisputed
Respected, saluted
And seen for the wonder I am!
Yes, my teeth and ambitions are bared
Be prepared!
Так готовьтесь к большим переменам
Этот путь ни на чей не похож
Пришлось потрудиться (Нас, братва,)
Чтоб трона добиться (Ждёт жратва)
Мой ум и коварство (Мяса нам)
Подарят мне царство (Выдаст Шрам)
И нету сомненья,
Что все население
Поймёт, до чего я хорош!
Всех врагов мы должны побеждать!
Будем ждать!
Все:
Yes, our teeth and ambitions are bared
Be prepared!
Все:
Всех врагов мы должны побеждать!
Будем ждать!

Видео[]

Интересные факты[]

  • Финальную партию данной песни на оригинале (начиная со слов «Так готовьтесь к большим переменам...», на англ. «So prepare for the coup of the century») исполняет Джим Каммингс (вместо Джереми Айронса, так как он сорвал голос, когда озвучивал фразу "Ни счастья, ни сытости ждать!", на англ. "You won't get a sniff without me!").
  • Момент песни, где гиены маршируют перед Шрамом, взят из нацистских пропагандийских фильмов 1930-х годов.
  • В третьей части трилогии звучит мотив этой песни (но не она сама) (эпизод, где Тимон с Пумбой, в поисках дома-мечты, забредают на кладбище слонов).
Advertisement